人鱼10(1/3)

学语言的时间过得比你预想中快很多。

没有钟表,没有手机,没有任何能标记时间流逝的参照物。但你知道一定已经过去很久了,因为你的嗓子开始发干,盘起来的腿麻了两次,而水边的岩石上也已经密密麻麻地画满了洛里安用水痕留下的&ot;板书&ot;——歪歪扭扭的符号和箭头,代表不同的人鱼语音节和它们对应的意思。

途中洛里安潜下水一次,三分钟后带着两个浅白贝壳重新浮出水面。一个装着淡水,一个装着切好的生鱼肉和几小块海糖。他什么也没说,只是把贝壳轻轻推到你身边,然后安静地趴回岩岸边缘,尾巴在水中慢慢摆动,等你吃完。

你吃东西的时候,他就在复习你之前发错的几个音节。自己低声念一遍,再念你错误的版本,然后对着空气轻微地摇了摇头,像是在规划下一个纠正方案。那种认真的劲儿让你咬着鱼肉的动作不知不觉停了两秒。

&ot;你当老师还挺有耐心的。&ot;你嚼着鱼肉含糊地说。

&ot;老师?&ot;

&ot;就是教别人的人。&ot;

&ot;老师。&ot;洛里安把这个词放进自己的词汇库里,然后理所当然地回了一句:&ot;你是。第一个。学生。所以。不能。教坏。&ot;

这句话他说得很平淡,但你咽下鱼肉的动作慢了半拍。

第一个学生。你是第一个。

这个洞穴五年来没有别的人进来过。没有别的人听他说话。没有别的人跟他学任何东西。你的出现,打破了他所有的&ot;第一个&ot;。

你低下头,喝了口贝壳里的水,假装什么也没想到。

吃完之后,课程继续。

这一次你主动开口:&ot;我能学一些日常用的完整句子吗?不要只学单词。比如——≈039;谢谢≈039;怎么说?&ot;

&ot;ka-leth。&ot;

&ot;ka-leth。那≈039;对不起≈039;呢?&ot;

&ot;sii-ran。&ot;

&ot;这跟你昨天说的≈039;请≈039;是不是有点像?你昨天说≈039;请≈039;的时候发音是——&ot;

&ot;shii。≈039;请≈039;是shii。≈039;对不起≈039;是siiran。不一样。&ot;

&ot;≈039;请≈039;——你昨天说的确实是shii吗?我怎么记得——等等,你昨天压根没说≈039;请≈039;,你只是重复了我说的——&ot;

&ot;昨天。你教我的。&ot;洛里安打断你,金色竖瞳里闪过一丝极淡的狡黠,&ot;你说。说≈039;请慢用≈039;。我学了。shii。&ot;

你噎住了。你确实在昨天吐槽的时候提过一嘴&ot;就不能说≈039;请慢用≈039;之类的吗&ot;,然后洛里安就认认真真地重复了一个&ot;请&ot;字。你当时没当回事,以为他就是随便跟着念——但现在看来,他不仅记住了发音,还自己把这个词嵌进了人鱼语对应的语义框架里。

&ot;……你语言天赋挺高的。&ot;你不情不愿地承认。

&ot;天赋?&ot;

&nbs

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页